逝者已矣,生者如斯 什么意思
的有关信息介绍如下:大意为:死去的人已经看不到了,活着的人应该高高兴兴地过日子,开开心心的度过每一天,让死者的灵魂在另一个世界得到安宁。这句话并非古语,应该是后人在“逝者如斯夫,不舍昼夜。”的基础上加工而来的。
“逝者”:看不见的人或东西,此处指死去的人。
“已矣”:已,已经,已经这样了;矣,语气词,相当于“唉”。
“生者”:指活着的人。
“如斯”:同《论语》中的“子在川上曰:逝者如斯夫”,如,像;斯,这,这样,同“斯人独憔悴”之“斯”。
《论语·子罕》:
原文:“子调辞粒在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。”
意思:孔子在河边说道:“奔流而去的河水是这样匆忙啊!白天黑夜地不停流。”
对于“逝者如斯夫,不舍昼夜”,传统的解释以朱熹《四书章句集注》为优,朱熹从理学家的立场出发将这句话的意思概括为四个字“进学不已”,也就是说要不断地学习,这个解释对于我们现在的学习态度仍然具有很好的启发意义。
扩展资料:
《论语·子罕》共包括31章。涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。
其中著名的文句有:“出则事公卿,入则事父兄”;“后生可畏,焉知来者之不如今也”;“三军可夺帅,匹夫不可夺志也”;“岁寒,然后知松柏之后凋也”;“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”。
论语
成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》(20篇)、《齐论语》(22篇)、《古文论语》(21篇)三种《论语》版本流传。东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。
郑玄的注本流传后,《齐论语迅王》和《古文论语》便逐渐亡佚了。以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等摸况。
参考资料:
论语·子罕——百度百科