成交 英文是done还是deal
的有关信息介绍如下:done还是deal都是表示成交的意思的,这里的done是do的过去分词,表示“已经完成的”,可以引申为“行,好,同意,成交”的意思,常用在口语中。deal一词本身就是“交易”的意思。老外表示“成交”的时候常说That’s a deal, 更简略的说法就直接是deal了。
英 [dʌn] 美 [dʌn]
adj. 已完成的; 煮熟的;
int. (表示接受建议);
v. 做( do的过去分词); 干;
1. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hubbell, Baseball Player
靠过去完成的无法让人保有成功,必须在路上持续交出成绩。
2. I feel it's done me good to get it off my chest.
我感觉吐吐苦水对我有好处。
3. This can be done if you proceed as follows.
按照如下操作即可完成。
4. Children at school receive coloured stars for work well done.
学校里的孩子表现得好会得到彩色星星。
英 [di:l] 美 [dil]
vt. [牌戏]分; 分配; 经营; 施予;
n. (一笔)交易; 许多;
vi. 论述; (有效地或成功地)处理;
adj. 冷杉木制的,松木制的;
1. I have tried to pack a good deal into a few words.
我尽量言简意赅。
2. The president beat his breast and called that deal a mistake.
总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。
3. The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.
这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑话。
4. "A deal!" she said contemptuously, "I hate all deals."
“交易!”她鄙夷地说,“我厌恶一切交易。”