Simple, innocent, naive, pure 的区别
的有关信息介绍如下:Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
simple、naive、innocent 和 pure 这几个词在英语中是不是真的能够代表“天真”的意思,它们之间究竟有些什么区别呢?我们需要通过各种场景和例句来仔细体会。
首先让我们来看一看 innocent 这个词。多数情况下它是作为形容词,偶尔可以作为名词来使用。它可以形容一个人“没有接触世上坏的事物,对什么都有着美好的印象,非常单纯”。比如,an innocent child 一个天真的孩子。请听例句。
Examples
Your daughter looks so innocent and sweet!
你家女儿看着好天真,好可爱啊!
The painting shows an innocent girl resting under a tree.
这幅画显示的是一名天真无邪的女孩在一棵树下休息。
在刚才举的两个例子中,innocent 是褒义词,是赞美天真的品质。接下来让我们来看看 naive,这是一个形容词。它常用来形容一个人太容易相信别人,以为所有人说的都是真话,或者每个人做事的意图都是好的,世界是简单而公平的。由此,我们可以看出 naive 虽然也是有“天真”的意思,但是和 innocent 是不一样的,它更多的是指“幼稚的”。当我们说某人是 naive,其实我们是说他们因为年轻,没有太多的社会经验,所以想法很天真,不切实际。请听例句。
Examples
I was naive to believe that my new bank account was going to be free. I was charged 10 pounds a month!
我天真地以为我的新银行帐户是免费的,结果每个月我都被扣了10 英镑的手续费。
My sister was naive to think that her first boyfriend would stay with her forever. The relationship lasted 4 months.
我妹妹幼稚地以为她第一个男朋友会永远和她在一起。结果四个月后就分手了。
You are so naive - they'll never take your suggestions seriously.
你太天真了,他们才不会真的会接受你的建议。
再来看看 simple 这个形容词。Simple 在英语中的使用频率非常高,它所包含的意思也很多。当我们用 simple 来形容一个人的时候,它有两种含义,第一个是指“普通的”,第二个是说某人“智力低或者有智力障碍”,但这带有一些侮辱性,所以使用时要特别注意。请听例句。
Examples
I am just a simple office worker trying making a living for myself and my family.
我只是一个普通的公司员工,只想凭工作养家糊口。
He’s a simple man, he doesn’t really understand the world.
他有智力障碍,对世界并不理解。
从以上两个例句中,我们可以看出来,simple 其实没有“天真”的意思。我们要关注的最后一个单词是 pure,这个形容词最常用的一个意思是指“纯洁的,纯净的,没有杂质的”。Pure 也可以指“思想高尚的,道德高尚的 morally good”。请听例句。
Examples
From what I have heard, I don’t think his intentions are pure.
根据我所听到的一些消息,我并不认为他的意图是单纯的。
I am trying to only think pure thoughts.
我正试图保持思想纯洁,没有邪念。