您的位置首页百科知识

如何利用中国知网翻译助手进行学术或专业翻译

如何利用中国知网翻译助手进行学术或专业翻译

的有关信息介绍如下:

如何利用中国知网翻译助手进行学术或专业翻译

在学术论文特别是在英文学术论文写作中经常会写英文摘要或者英文内容,如果没有专业的英语学习,我们会遇到许多的专业词汇,这时候利用常用的词典例如有道词典、金山词霸等将无法准确的翻译专业词汇。如果需要翻译专业词汇怎么办呢?我们可以利用CNKI翻译助手,它给学生、教师或者科研人员等工作者提供了一个很好的专业词汇翻译平台。

而这个翻译助手除了一些专业人士外,却不被很多人知道,它其实可以为许多大学生或者普通工作人员所用,解决一些专业英语词汇翻译的问题。

通过百度直接搜索“中国知网”,“CNKI”均可以找到中国知网官方页面。

进入到中国知网CNKI的官方页面,如图所示。

稍微下拉页面,右下边会发现“学习研究”,“知识元”等这些不容易引入注目的栏目,如下图红框圈出所示,它们在帮助我们科研方面有很大的用处。

翻译助手就在“知识元”里面,旁边的规范术语对我们写专业论文也有很好的用处。

点击翻译助手,我们以单词“strain”为例,如果考过四六级的学生不用查字典也应该知道它的意思。

我们看到翻译助手翻译的是应变,株,菌株等,很明显这是力学,材料科学,生物学等方面的专业词汇。

而用有道词典翻译的结果是怎么样呢?翻译的是:

n. 张力;拉紧;负担;扭伤;血缘

vi. 拉紧;尽力

vt. 拉紧;滥用;滤去;竭力

两者一对比,翻译助手翻译的词汇更加专业。同时,翻译助手不仅可以翻译英语,也可以输入汉语词汇翻译。