您的位置首页生活百科

in excitement和with excitement 意思用法完全一样吗

in excitement和with excitement 意思用法完全一样吗

的有关信息介绍如下:

in excitement和with excitement 意思用法完全一样吗

1、意思上的区别

in excitement:兴奋;激动地;激动。

with excitement:兴奋地。

2、用法上的区别

in excitement表示的是这个动作沉浸在这种情绪中。是兴奋当中,有一时冲动的含义。

with excitement表示的是情绪是这种状态,一般是名词。

例句:

①、in excitement

Inexcitement,shetrippedandfell.

她在兴奋中绊倒了。

Hisvoiceroseinexcitement.

他激动得声音提高了。

Fansinbrightredjerseysandpaintedfacesjumpinexcitement.

球迷们身穿大红运动衫,脸上涂着油彩,兴奋的跳了起来。

②、with excitement

Hisvoicetrembledwithexcitement.

他兴奋得声音发颤。

Hereyesshonewithexcitement.

她眼睛里闪烁着兴奋的光芒。

Shewasvolublewithexcitement

她由于激动变得很健谈。

同义词解析:

be excited

意思:兴奋的,激动的。

例句:

IknowIwaslikethis,becauseIwillbeexcitedforweeks.

我知道我就是这样的,因为我会兴奋好几周。

Mydearjeanne,youarecoming?ButIamtootiredtobeexcitedagain!

亲爱的珍妮,你来啦?可我已经太疲倦了!

Ifyouwanttosucceed,youshouldbeexcitedaboutyourwork,youlifeandyourco-workers.

如果你想成功,你就应该对你的工作、你的生活、你的同事感到激动。