留学生的求职简历应该如何准备
的有关信息介绍如下:临近毕业季,有不少的国外留学生会选择留在国外工作,那么这个时候我们就需要准备一份优质的个人简历了。简历是公司对你的一次考察,绝对不能马虎了事。一份好的简历会让我们的面试事半功倍,那么下面小编就来教教大家准备个人简历的一些小技巧吧!
一、留学生个人求职简历应注意的翻译细节
1.英文简历翻译中标点符号全部都得使用半角,逗号、句号、分号、冒号、感叹号、问号和后面一个字母之间必须留一个半角空格。每一个标点符号和它们前面的字符之间不可以留任何空格(如果使用Word翻译英文简历出现此类格式错误的话,文档会自动使用红色波浪线标示出来)。
案例示范:
错误:Hi,I'm Wei .This is my CV.
正确:Hi, I'm Wei. This is my CV.
2.通常简历中都会留下个人电话号码,电话区号应该用不同的符号区分,以此降低辨识的难度。
案例示范:
错误:189XXXXXXXX
错误:+86-189-XXXX-XXXX
正确:189 XXXX XXXX 或者 189-XXXX-XXXX
正确:(86)189 XXXX XXXX
3.书名、杂志名、电影名、音乐专辑名、英文中出现的外文(包括拼音,人名除外)用斜体。
案例示范:
错误:Worked for《Q Magazine》as an editor.
正确:Worked for Q Magazine as an editor.
4.如果简历中有有序列表,要用「阿拉伯数字+英文句点+半角空格」的格式来翻译。
案例示范:
错误:
① . Cool
②, Cool
③ Cool again
正确:
①. Cool
②. Cool
③. Cool always
5.排版中需要注意的一些细节问题。
a.内容尽量控制在一张A4纸,最多不超过两张;
b.字体最小不能小于10号(但也不能大于12号,一般用11、12号的最多);
c.四周的页边距控制在0.8英寸左右;
d.字体一般选择Times New Roman;
e.通过斜体、加粗等不同方式使得层次分明。
6.英语行文中注意的问题。
a.一定要注意单词的拼写和翻译,不要发生拼写和翻译错误或者语法错误等常识性错误;
b.所有工作经验、组织活动经验的内容详述都应该以动词开头,而且动词应该是主动有效具体型,像make和do之类的辅助流尽量少用。
二、留学个人简历翻译方法
1.Personal Information:个人信息
案例示范:
WEI YU
Add:Room802, Building No.2,
Qiaoguang Community, Hanjiang Road 105,
Changzhou, China
Tel: 1XX 00605 0512
E-mail: do.mandarin@foxmail.com
此处应当注意的有:
a.通常在简历的开头便给出自己的姓名以及基本信息;
b.基本信息一般包括姓名(最好加粗)、住址、电话及邮箱;
c.注意英文地址的翻译方法,地址翻译顺序是从小到大。
地址中常用词对应的英文为:
新村:village/community,单元:Unit,栋:building No。
如:金立新村2号楼甲单元301可以翻译成:Room 301, Unit Jia, Building No.2, Jinli Village
d.此部分一般在页面居中位置,具体可根据简历排版进行调整。
2.Objective:目标
案例示范:
Objective:Administrative position with focus on Client Relations.
用一句简单的话描述你的求职目标,但如果你有目标公司以及目标职位,则最好加入这一部分的描述以表达自己的诚意,这样更容易获得目标公司HR的好感。以下是一些常见的求职岗位描述,希望对大家有所帮助。
a.管理职位
Administration jobs:Project Management position with a focus on Team Leadership, Analysis and Customer Care
b.市场职位
Marketing jobs:A position in Marketing with L.L. Bean sporting goods
c.人力资源
HR jobs:A generalist position in Human Resources
d.销售
Sales jobs:A position in Medical/Pharmaceutical Sales
e.教师
Teaching jobs: A position teaching Secondary English at the high school level
3.Profile:自我介绍
自我介绍部分的核心在于使用精炼有效的语言概括自己的特长及部分工作经历,同时这一部分也是求职者展示自己英文水平的关键,因此千万不要有最基本的单词拼写和翻译错误、语法错误等问题出现。下面是一些职位的自我介绍,大家可以进行借鉴和参考。
a.寻求IT职位:
I am an open-minded individual with a proven track record in designing websites and creating databases. I have strong technical skills as well as excellent interpersonal skills. I am eager to be challenged in order to grow and improve my communication and professional IT skills gained through previous experiences in the IT sector.
b.寻求销售职位:
I am a mature, positive and self-motivated person, who always strives to achieve the highest standard possible, at any given task. I posses excellent communication skills and I have the ability and experience to relate to a wide range of people. I enjoy learning new things, I can work very well under pressure and I have the sales experience to handle customer complaints and solving problematic situations.
c.寻求市场职位:
I am an energetic, ambitious, mature and responsible person who has developed excellent problem solving skills by dealing with unexpected situations. As a graduate with three years’ of experience in management, I am excellent in working with others to achieve a certain objective on time and with excellence.
I have a clear, logical mind with a practical approach to problem solving and a drive to see things through to completion. I have a great eye for detail. I am eager to learn, I enjoy overcoming challenges, and I have a genuine interest in a management position.
总结:一般以I am xxx, xxx and xxx individual开头,介绍自己与目标职位最相关的三个特点,随后再用两三句话总结一下自己之前的工作经验与收获。
4.Education:教育背景
注意点:
a.一般只需要翻译最近毕业的两个学校;
b.注意案例的格式,要做到清晰简洁;
c.学位本科用B.S.,研究生用Ph.D.,专业名称则使用官方表述。
5.Skills:技能
案例示范:
Language
English TEM8
Spanish Basic
Computer skills
Word, Excel, Power Point Basic Knowledge
注意点:
a.将主要技能分类,一般公司看中的主要是语言技能和电脑技能;
b.技能在左侧,右侧为该技能所获得的证书或者技能的熟练程度。
关于熟练程度的词汇:
(1).基本掌握:Basic knowledge
(2).中等掌握:Medium
(3).十分熟练:Advance(语言可以用Fluent)
6.Experience:工作经验
注意点:
a.工作经验应该是简历中最重要的部分,如果你有相当出色的工作经历,可以把这部分放到整份简历的开头;
b.工作经历最好不要翻译在前面,如果更换岗位太频繁,那么是很容易被拒绝的。
以上便是小编整理出来的留学生求职简历的准备方法,希望能对大家的求职起到用处。