美国护照后面写的什么
的有关信息介绍如下:美国护照上面的话由英语,法语,西班牙语写成:
1、In English:
The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
2、In French:
Le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer le citoyen ou ressortissant des Etats-Unis titulaire du présent passeport, sans délai ni difficulté et, en cas de besoin, de lui accorder toute aide et protection légitimes.
3、In Spanish:
El Secretario de Estado de los Estados Unidos de América por el presente solicita a las autoridades competentes permitir el paso del ciudadano o nacional de los Estados Unidos aquí nombrados, sin demora ni dificultades, y en caso de necesidad, prestarle toda la ayuda y protección lícitas.
美国护照写的翻译过来:
1、美国外交部特此请求相关人员允许美国公民通行,必要时提供合法的帮助和保护。
2、美国国务卿请相关人员允许持证美国公民/国民通鬼块行且不得延误或阻挠,根据需要,给予持照人所有法律帮助和保护。
3、美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。
扩展资料:
美国护照类型:
1、外交护照(黑色封面)
放给美国任命的海外外交官,或是那些居住在美国但由于外交公务频繁出访海外的人,签发之日起最长有效期为5年。
2、公务护照物召选(栗色封面)
发放给担任美国政府海外雇员(包括长期或临沫追时)的美国公民以及他们的家属,还有由于公务出访海外的国会成员。签发之日起最长有效期为5年。
3、旅行护照/常规护照(蓝色封面)
发放给公民和国民的普通旅行护照。16岁及16岁以上者有效期为10年,15岁及15岁以下者有效期为5年。
4、加急护照
发放给那些证件被窃,出错或破损的海外旅行者。有效期直到其再次进入美国境内,可由附近的美国大使馆或领事馆签发。
参考资料:
百度百科——美国护照
人民网——美国务院:自9月1日起限制持美国护照的公民赴朝旅游
人民网——特朗普或推“移民新政” 华人需要担忧吗?